中華人民共和國(guó)國(guó)家通用語言文字法
文章來源:浙江省人民政府 作者:浙江省人… 點(diǎn)擊數(shù):12907 更新時(shí)間:2009-11-04
(
自
第一章 總則
第一條 為推動(dòng)國(guó)家通用語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展,使國(guó)家通用語言文字在社會(huì)生活中更好地發(fā)揮作用,促進(jìn)各民族、各地區(qū)經(jīng)濟(jì)文化交流,根據(jù)憲法,制定本法?!?SPAN lang=EN-US>
第二條 本法所稱的國(guó)家通用語言文字是普通話和規(guī)范漢字?!?SPAN lang=EN-US>
第三條 國(guó)家推廣普通話,推行規(guī)范漢字。
第四條 公民有學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語言文字的權(quán)利?!?SPAN lang=EN-US>
國(guó)家為公民學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語言文字提供條件?!?SPAN lang=EN-US>
地方各級(jí)人民政府及其有關(guān)部門應(yīng)當(dāng)采取措施,推廣普通話和推行規(guī)范漢字?!?SPAN lang=EN-US>
第五條 國(guó)家通用語言文字的使用應(yīng)當(dāng)有利于維護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族尊嚴(yán),有利于國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié),有利于社會(huì)主義物質(zhì)文明建設(shè)和精神文明建設(shè)。
第六條 國(guó)家頒布國(guó)家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn),管理國(guó)家通用語言文字的社會(huì)應(yīng)用,支持國(guó)家通用語言文字的教學(xué)和科學(xué)研究,促進(jìn)國(guó)家通用語言文字的規(guī)范、豐富和發(fā)展?!?SPAN lang=EN-US>
第七條 國(guó)家獎(jiǎng)勵(lì)為國(guó)家通用語言文字事業(yè)做出突出貢獻(xiàn)的組織和個(gè)人?!?SPAN lang=EN-US>
第八條 各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由。
少數(shù)民族語言文字的使用依據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法及其他法律的有關(guān)規(guī)定?!?SPAN lang=EN-US>
第二章 國(guó)家通用語言文字的使用
第九條 國(guó)家機(jī)關(guān)以普通話和規(guī)范漢字為公務(wù)用語用字。法律另有規(guī)定的除外。
第十條 學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)以普通話和規(guī)范漢字為基本的教育教學(xué)用語用字。法律另有規(guī)定的除外?!?SPAN lang=EN-US>
學(xué)校及其他教育機(jī)構(gòu)通過漢語文課程教授普通話和規(guī)范漢字。使用的漢語文教材,應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)?!?SPAN lang=EN-US>
第十一條 漢語文出版物應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)?!?SPAN lang=EN-US>
漢語文出版物中需要使用外國(guó)語言文字的,應(yīng)當(dāng)用國(guó)家通用語言文字作必要的注釋?!?SPAN lang=EN-US>
第十二條 廣播電臺(tái)、電視臺(tái)以普通話為基本的播音用語?!?SPAN lang=EN-US>
需要使用外國(guó)語言為播音用語的,須經(jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門批準(zhǔn)?!?SPAN lang=EN-US>
第十三條 公共服務(wù)行業(yè)以規(guī)范漢字為基本的服務(wù)用字。因公共服務(wù)需要,招牌、廣告、告示、標(biāo)志牌等使用外國(guó)文字并同時(shí)使用中文的,應(yīng)當(dāng)使用規(guī)范漢字?!?SPAN lang=EN-US>
提倡公共服務(wù)行業(yè)以普通話為服務(wù)用語?!?SPAN lang=EN-US>
第十四條 下列情形,應(yīng)當(dāng)以國(guó)家通用語言文字為基本的用語用字:
?。ㄒ唬V播、電影、電視用語用字;
(二)公共場(chǎng)所的設(shè)施用字;
?。ㄈ┱信啤V告用字;
(四)企業(yè)事業(yè)組織名稱;
?。ㄎ澹┰诰硟?nèi)銷售的商品的包裝、說明?!?SPAN lang=EN-US>
第十五條 信息處理和信息技術(shù)產(chǎn)品中使用的國(guó)家通用語言文字應(yīng)當(dāng)符合國(guó)家的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)?!?SPAN lang=EN-US>
第十六條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以使用方言:
?。ㄒ唬﹪?guó)家機(jī)關(guān)的工作人員執(zhí)行公務(wù)時(shí)確需使用的;
?。ǘ┙?jīng)國(guó)務(wù)院廣播電視部門或省級(jí)廣播電視部門批準(zhǔn)的播音用語;
?。ㄈ蚯⒂耙暤人囆g(shù)形式中需要使用的;
?。ㄋ模┏霭妗⒔虒W(xué)、研究中確需使用的?!?SPAN lang=EN-US>
第十七條 本章有關(guān)規(guī)定中,有下列情形的,可以保留或使用繁體字、異體字:
?。ㄒ唬┪奈锕袍E;
?。ǘ┬帐现械漠愺w字;
?。ㄈā⒆痰人囆g(shù)作品;
?。ㄋ模╊}詞和招牌的手書字;
?。ㄎ澹┏霭?、教學(xué)、研究中需要使用的;
?。┙?jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)的特殊情況?!?SPAN lang=EN-US>
第十八條 國(guó)家通用語言文字以《漢語拼音方案》作為拼寫和注音工具。
《漢語拼音方案》是中國(guó)人名、地名和中文文獻(xiàn)羅馬字母拼寫法的統(tǒng)一規(guī)范,并用于漢字不便或不能使用的領(lǐng)域?!?SPAN lang=EN-US>
初等教育應(yīng)當(dāng)進(jìn)行漢語拼音教學(xué)。
第十九條 凡以普通話作為工作語言的崗位,其工作人員應(yīng)當(dāng)具備說普通話的能力。
以普通話作為工作語言的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國(guó)家機(jī)關(guān)工作人員的普通話水平,應(yīng)當(dāng)分別達(dá)到國(guó)家規(guī)定的等級(jí)標(biāo)準(zhǔn);對(duì)尚未達(dá)到國(guó)家規(guī)定的普通話等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)的,分別情況進(jìn)行培訓(xùn)?!?SPAN lang=EN-US>
第二十條 對(duì)外漢語教學(xué)應(yīng)當(dāng)教授普通話和規(guī)范漢字?!?SPAN lang=EN-US>
第三章 管理和監(jiān)督
第二十一條 國(guó)家通用語言文字工作由國(guó)務(wù)院語言文字工作部門負(fù)責(zé)規(guī)劃指導(dǎo)、管理監(jiān)督?!?SPAN lang=EN-US>
國(guó)務(wù)院有關(guān)部門管理本系統(tǒng)的國(guó)家通用語言文字的使用。
第二十二條 地方語言文字工作部門和其他有關(guān)部門,管理和監(jiān)督本行政區(qū)域內(nèi)的國(guó)家通用語言文字的使用?!?SPAN lang=EN-US>
第二十三條 縣級(jí)以上各級(jí)人民政府工商行政管理部門依法對(duì)企業(yè)名稱、商品名稱以及廣告的用語用字進(jìn)行管理和監(jiān)督?!?SPAN lang=EN-US>
第二十四條 國(guó)務(wù)院語言文字工作部門頒布普通話水平測(cè)試等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)?!?SPAN lang=EN-US>
第二十五條 外國(guó)人名、地名等專有名詞和科學(xué)技術(shù)術(shù)語譯成國(guó)家通用語言文字,由國(guó)務(wù)院語言文字工作部門或者其他有關(guān)部門組織審定。
第二十六條 違反本法第二章有關(guān)規(guī)定,不按照國(guó)家通用語言文字的規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)使用語言文字的,公民可以提出批評(píng)和建議。
本法第十九條第二款規(guī)定的人員用語違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,有關(guān)單位應(yīng)當(dāng)對(duì)直接責(zé)任人員進(jìn)行批評(píng)教育;拒不改正的,由有關(guān)單位作出處理。
城市公共場(chǎng)所的設(shè)施和招牌、廣告用字違反本法第二章有關(guān)規(guī)定的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令改正;拒不改正的,予以警告,并督促其限期改正?!?SPAN lang=EN-US>
第二十七條 違反本法規(guī)定,干涉他人學(xué)習(xí)和使用國(guó)家通用語言文字的,由有關(guān)行政管理部門責(zé)令限期改正,并予以警告?! ?SPAN lang=EN-US>
第四章 附則
第二十八條 本法自2001年1月1日起施行。